ミックスの合間の休憩場所のバルコニーから。

下を覗くと、ちょっと、やっぱり、すくみま
す。

よしだみは、モンキーガールが人間の姿に化
けてる生物なので、高いところが怖いどころ
か、好んで高所に生息するという性質を持っ
てます。

マンハッタンからちょうどいい感じの距離に
あるSix Flagsという遊園地に行った時は、
絶叫マシンを激連続ライドしても平気な顔を
してました。

モンキーガール、恐るべし。

そういえば、ドリカムのアルバムに登場する
モンキーガールは、今、どうしてるんでしょ
うか?

バルコニーの話しに戻しましょう。

マンハッタンでは、いまだにバルコニーはス
ペシャルな価値を持ってます。

バルコニーが有ると無しでは、物件の人気を
大きく左右します。

ましてや、バルコニーのあるスタジオなんて
めったにお目にかかれません。

恵まれた環境で、ミックスはどんどこ進んで
ます。

Taking a break at the studio’s balcony.

As I look down, I feel a little dizzy and I feel
weak at the knees.

Miwa is a creature “MONKEY GIRL” disguising
as a human.

She’s not only OK, but actually prefers height
for her habitat.

When we went to Six Flag Amusement Park
near New York City, she was absolutely cool
to get on the extremely thrilling roller coaster
again and again.

MONKEY GIRL has no fear.

I’m just wondering how that MONKEY GIRL
is doing right now, the one who has appeared
in the past Dori Kamu’s albums.

Let’s get back to our studio’s balcony talk.

In Manhattan where the available space is
limited, any balcony raises the property value.

You can hardly find the recording studios with
balcony in the city.

The mixing is going well in such a nice atmosphere.

URL

https://dreamscometrue.com/blog/2014/05/28/6649/trackback

  1. その後 マサさん、今日もドリブロUPあざす! さみのこの前のブログがちゃんとトラバなってたよ(この言い方でいいんか)良かった~今日のブログもちゃんとマサさんに届きますように… …

    送信元:ドリバカ万歳!

    trackback time 2014.05.29 00:23:49

  2. 足がすくむねぇ マサさん、今日もブログの更新、ありがとう。 おぉ~っ、これは足がすくむねぇ。。。

    送信元:楓の果実 ***かえでのプロペラ***

    trackback time 2014.05.28 21:30:27

  3. 英語でドリブログ☆☆☆ ニューヨークでMIX中のドリ。 ドリブログを英語でお届けだなんて、マサさ~ん!気が利いてますわ fbに英語でコメントしたかったですが・・・ あはは。 でも、大好きなマサさんの言葉達…

    送信元:毎日☆ドリと共に***

    trackback time 2014.05.28 13:12:50

トラックバック・ルール肩の力を抜いて、お気軽にトラックバックしてください。

た・だ・し、以下のようなブログからのトラックバックは掲載できません。

(その際にトラックバック元へはご連絡いたしません)

  • 物品・チケットなどの販売、貸し借り、譲り渡しをしているブログ
  • 著作権・肖像権のあるものを無断で掲載しているブログ
  • 悪質な内容(宣伝、売名、勧誘行為など)を含むブログ
  • 他の利用者に迷惑な内容を含むブログ
  • その他、イベントやコンサートのツアーなどに関して“ねたバレ”となるような内容や、人物の顔写真など不適切と判断される内容を掲載しているブログ。

当サイト上のテキスト、画像、映像等の著作権はMasato Nakamuraに帰属します。

Masato Nakamuraの承諾無く転用、転載または複製することを禁じます。

© Masato Nakamura / DCTentertainment ALL RIGHTS RESEREVED.

PAGETOP