MENU CLOSE

ドリブログ ARCHIVES

ミックスの合間の休憩場所のバルコニーから。

下を覗くと、ちょっと、やっぱり、すくみま
す。

よしだみは、モンキーガールが人間の姿に化
けてる生物なので、高いところが怖いどころ
か、好んで高所に生息するという性質を持っ
てます。

マンハッタンからちょうどいい感じの距離に
あるSix Flagsという遊園地に行った時は、
絶叫マシンを激連続ライドしても平気な顔を
してました。

モンキーガール、恐るべし。

そういえば、ドリカムのアルバムに登場する
モンキーガールは、今、どうしてるんでしょ
うか?

バルコニーの話しに戻しましょう。

マンハッタンでは、いまだにバルコニーはス
ペシャルな価値を持ってます。

バルコニーが有ると無しでは、物件の人気を
大きく左右します。

ましてや、バルコニーのあるスタジオなんて
めったにお目にかかれません。

恵まれた環境で、ミックスはどんどこ進んで
ます。

Taking a break at the studio’s balcony.

As I look down, I feel a little dizzy and I feel
weak at the knees.

Miwa is a creature “MONKEY GIRL” disguising
as a human.

She’s not only OK, but actually prefers height
for her habitat.

When we went to Six Flag Amusement Park
near New York City, she was absolutely cool
to get on the extremely thrilling roller coaster
again and again.

MONKEY GIRL has no fear.

I’m just wondering how that MONKEY GIRL
is doing right now, the one who has appeared
in the past Dori Kamu’s albums.

Let’s get back to our studio’s balcony talk.

In Manhattan where the available space is
limited, any balcony raises the property value.

You can hardly find the recording studios with
balcony in the city.

The mixing is going well in such a nice atmosphere.

%>